Tag Archives: Table of contents

The Struggle Goes On

This post will go down on record as the first and last multi-day post I will ever write.

(August 24, 2013) Re-writing is even more difficult than writing the first draft. One would think that wouldn’t be the case, but it is. The difficulty in reorganizing the manuscript lies in reorganizing the content according to a suggested revised table of contents. There are three dimensions to the task; the first is to find all the information scattered through the manuscript that applies to the new suggested sections, and second is to sequence the information, and the third is to smooth the transitions from paragraph to paragraph.

The reorganized TOC suggested by the developmental editor makes sense, but it is only a skeleton to hang the meat of the body of my work. As I write, I continue to struggle with reading my text as an outsider, although that is becoming easier with time. As I work,  I ask myself if it is possible to overwork and overwrite a text? I suspect that is true, but lack the experience to know if that is what I am doing. When is enough going to be enough?

I’m writing this on a train traveling from Montreal to Toronto, after a few excellent days in celebration of my birthday. The whole trip was my wife’s gift to me. As time marches on, the experiences of the visit are now a part of the repertoire of my experience. I’m going to sit back and enjoy the trip home and some recollections of the last few days for a few hours before I return to completing this post.

(August 29, 2013) I’ve been back from Montreal for a few days, but have been out of communication with the internet. Whatever you do, do not download the beta version of Windows 8.1. It has taken this long to get back to an original form of Windows 8 that was working just fine. Sometimes one just has to fight that nerdy urge that comes up from time to time.

When I left off I was pondering the idea of overworking one’s rewrite (and perhaps one’s self) to death. I still don’t think I have the answer, but I have some ideas. When one prepares a first draft manuscript, some specific ideas drive the process. When an editor suggests a revision of the sequence of content, it becomes problematic. The flow of the whole work dictated the flow of whole sections of the book. Back references to earlier ideas and foreshadowing of ideas to come are now completely out of register. As I began the rewrite task, a sense of being overwhelmed descended like a black cloud. The suggested revision of the TOC pushed me in the correct direction, but it left a great deal to my imagination.

The original introduction was geared to the original sequence, so an entirely rewritten intro is going to be required if I include one. It is likely the last part of the book to be written since one needs to know the full extent of a revised manuscript before an introduction can be prepared.  I decided to approach the rewrite as  if there will be no official introduction, since I am not writing anything so formal that an introduction is likely to be required. Once this idea guided my work two important things happened; first I was able to start writing a revision in earnest, and second, clarity and simplicity guided my writing in an effort to overcome the need for an introduction. The whole task seems less daunting than it did at first.

Next post . . . Flow In non-fiction writing . . . until next time

Leave a comment

Filed under Writing a book

First things first – Writing a preface

I have been thoroughly wrapped up in working on my rewrite since my last post. It is time I competed the post about writing a preface. My original preface, as I stated, was not a preface at all. It was more like an introductory section listing some details about the contents of the book. The feedback from the developmental edit directed me to prepare a preface based on some very specific content. I was to include:

1. WHY I decided to write my book.

2. WHAT was my motivation and what I was compelled to write about

3. WHO was my target audience

4. WHY should anyone read my book

5.HOW would the reader benefit from reading my book

6. HOW do I establish my credibility with the reader

The editors suggestions read more like an assignment in Journalism 101, than my original concept of a preface. These suggestions were directed at my project, a work of non-fiction. The preface of a work of fiction was very different from the preface of a non-fiction book in my experience as a reader. However, the more I considered the essence of a preface, the more a preface in a non-fiction work and that for a work of fiction seemed to serve a similar purpose. A preface seemed to be more about the art of advertising, than the art of journalism.

I began to examine my own behaviours as I searched for a book to read. There were four aspects of a book that always catch my attention; the title, the preface, a bit of the first chapter and headings in the table of contents.

(Nota bene: All these four elements are important. The title and the cover need to attract the potential reader initially. The printed elements need to keep them interested and hopefully motivated to purchase the book. Therre is no way to predict which of these elements a perspective reader will examine first, save the title.)

Now that I had a concept of a preface, I set about to write a very good one. I had to include all the elements listed above, and in addition, it had to be a “hook” for the potential reader. It had to give them a reason to look at the table of contents, and perhaps read a few lines of the first chapter. There had to be some drama in the language, and the words on the page needed to draw the reader into the book. Every book I have purchased (new or used or as an e-book), and every book I have borrowed from a library or a friend, grabbed me at some emotional level.

I like to use quotes from various poems as I write. Poetry is so full of powerful ideas and emotional expression in an exquisitely compressed state, that by selecting the correct quote, you can set up the reader for your content in very few words. I try to use material from the pubic domain as much as possible and try to select a few lines that evoke the sentiments and ideas I plan to write about.  Sometimes I use quotes from the notably well known poet or from a section of prose from a strong author if it seems appropriate to my purposes. Once again, I try to confine myself to public domain materials. Using quotation, has always been a trademark of my writing, even in the content of material handed out to the students I taught or as a prelude to a lesson at the black (or white) board.

One of the benefits of working with a strong e-publishing organization is the editorial and consultative support that is provided. After completing my revised preface, I was able to confer with my editorial consultant and get confirmation that I was on the right track. Now, as I approach the bulk of the manuscripts, I wondered how much had to be simply rewritten and how much new material I needed to produce. I decided to use my preface as a guiding spirit for the rewrite. If I could capture the emotional draw of the preface in the content, my chances of producing a salable book were good. The preface as written, also defined those all critical WHO, WHAT, and HOW questions posed by the developmental editor. What ever followed the preface had to flow from its spirit.

I had one other important decision to make before I tackled the approximately 50,000 words of my manuscript. I had to decide on my voice and what writing style would best express it. I plan to reflect on finding my VOICE and deciding on a WRITING style in my next post. Until then…..

Leave a comment

Filed under Writing a book